1
00:00:07,079 --> 00:00:09,640
(Heartbeat)

2
00:01:16,839 --> 00:01:19,440
Alé, Espanyol, alé!
Alé, Espanyol, alé!

3
00:01:19,519 --> 00:01:22,559
Alé, Espanyol, alé!

4
00:01:22,639 --> 00:01:25,639
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

5
00:01:25,720 --> 00:01:28,319
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

6
00:01:28,400 --> 00:01:31,480
Alé, Espanyol, alé!
Alé, Espanyol, alé!

7
00:01:31,559 --> 00:01:34,599
Alé, Espanyol, alé!

8
00:01:34,680 --> 00:01:37,480
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

9
00:01:37,559 --> 00:01:40,519
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

10
00:01:40,599 --> 00:01:43,120
Spanish! Spanish!

11
00:01:43,599 --> 00:01:46,239
Spanish! Spanish!

12
00:01:47,080 --> 00:01:50,160
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

13
00:01:50,239 --> 00:01:53,319
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

14
00:01:53,400 --> 00:01:56,680
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

15
00:01:56,760 --> 00:02:00,000
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

16
00:02:00,080 --> 00:02:03,120
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

17
00:02:03,959 --> 00:02:05,080
(DANI) Hello.

18
00:02:06,440 --> 00:02:09,559
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

19
00:02:09,639 --> 00:02:12,440
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

20
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
Whoa, whoa, whoa!

21
00:02:14,520 --> 00:02:18,000
Whoa, whoa, whoa!
Alé, Espanyol, alé!

22
00:02:18,160 --> 00:02:20,919
(Commotion and whistles)

23
00:02:30,000 --> 00:02:33,800
Espanyol, Espanyol, Espanyol!

24
00:02:38,679 --> 00:02:41,880
Espanyol, Espanyol, Espanyol!

25
00:02:44,639 --> 00:02:46,720
(D) Open the fucking door!

26
00:02:47,279 --> 00:02:48,919
(whistles)

27
00:02:50,800 --> 00:02:54,199
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

28
00:02:54,279 --> 00:02:57,360
This is, yes, sir,
Espanyol fans!

29
00:02:58,240 --> 00:02:59,520
(D) Come on, come on.

30
00:03:01,679 --> 00:03:03,399
Come on, damn.

31
00:03:06,960 --> 00:03:08,440
(Cheers)

32
00:03:18,119 --> 00:03:21,960
Espanyol, Espanyol, Espanyol!

33
00:03:22,039 --> 00:03:27,199
Espanyol, Espanyol,
Espanyol, Espanyol!

34
00:03:27,279 --> 00:03:32,440
Espanyol, Espanyol!
Espanyol, Espanyol!

35
00:03:43,080 --> 00:03:45,160
(D) Have you seen how good
I speak English.

36
00:03:48,720 --> 00:03:49,880
(LAUGH)

37
00:03:55,039 --> 00:03:57,880
What if he is a Moor?
(D) He says we are Moroccans.

38
00:03:57,960 --> 00:04:00,600
We are a bit Moorish.
(D) Which says that...

39
00:04:04,600 --> 00:04:06,080
I mean...

40
00:04:07,880 --> 00:04:11,199
He says he...
That he likes your father more, he says.

41
00:04:11,279 --> 00:04:13,759
Host!
(D) That he likes you more, he says.

42
00:04:13,839 --> 00:04:16,399
The bachelor is this.

43
00:04:17,679 --> 00:04:23,279
He almost got married.
He was about to mess it up.

44
00:04:23,359 --> 00:04:27,160
But he has not married.
(D) That's it, always the same.

45
00:04:27,239 --> 00:04:29,440
What do I put for you?
What do you want, beer?

46
00:04:31,440 --> 00:04:32,959
(SHOUT)

47
00:04:37,720 --> 00:04:39,239
(CHEERING)

48
00:04:51,279 --> 00:04:52,640
(D) Oh!

49
00:04:55,079 --> 00:04:57,320
(HEAVY BREATHING)

50
00:05:15,880 --> 00:05:18,640
(HEAVY BREATHING)

51
00:06:00,640 --> 00:06:01,799
Hey!

52
00:06:16,040 --> 00:06:18,480
(D) Be careful! What are you doing?
(YUSUF) Sorry.

53
00:06:23,200 --> 00:06:24,440
(D) What are you looking at?

54
00:06:40,279 --> 00:06:41,480
(whistle)

55
00:06:41,559 --> 00:06:44,079
Come on, damn!
(D) That's it.

56
00:06:47,239 --> 00:06:48,839
(laughs)

57
00:07:33,480 --> 00:07:34,720
Well, I'll stay with him.

58
00:07:35,440 --> 00:07:38,480
(D) Do you want to get on the plane
and leave me alone, damn?

59
00:07:38,559 --> 00:07:40,920
I stay.
I'm not a five-year-old boy.

60
00:07:41,399 --> 00:07:42,600
That?

61
00:07:43,320 --> 00:07:44,399
Do you have money?

62
00:07:44,480 --> 00:07:46,959
How are you going to carry money
if you have lost...?

63
00:07:47,040 --> 00:07:48,679
Give him something.
-I don't carry anything.

64
00:07:48,760 --> 00:07:50,679
(D) That's it, I'll take the next one.

65
00:07:55,559 --> 00:07:56,640
Hey!

66
00:07:56,720 --> 00:07:58,959
Call your mom and tell her.
(D) Yes.

67
00:08:24,119 --> 00:08:25,679
(Mobile)

68
00:08:40,400 --> 00:08:41,599
(D) (LAUGHS)

69
00:09:11,320 --> 00:09:13,599
(D) No, I don't know.
I don't know where I put it.

70
00:09:13,679 --> 00:09:16,000
I don't know if it was stolen from me.
I have no idea.

71
00:09:17,719 --> 00:09:20,640
They told me to stay
a few days, in case it appears.

72
00:09:23,400 --> 00:09:26,599
They will have to make me a passport
Emergency, I guess.

73
00:09:28,960 --> 00:09:30,799
I'm fine. Yes, mom.

74
00:09:32,320 --> 00:09:36,159
Don't worry, I'll call you again,
OK? It's very expensive.

75
00:09:36,640 --> 00:09:37,640
A kiss.

76
00:09:56,039 --> 00:09:58,000
(Drums)

77
00:10:36,359 --> 00:10:37,359
(D) Hello.

78
00:10:37,679 --> 00:10:41,119
Sorry, do you know if they need
someone else to work with?

79
00:10:41,200 --> 00:10:45,400
I just arrived nothing ago
and I would need work,

80
00:10:45,479 --> 00:10:47,520
if you know...
There is no work right now.

81
00:10:47,599 --> 00:10:49,679
(D) Do you know
from somewhere else or...?

82
00:10:49,760 --> 00:10:51,799
Nothing, there is no work right now.

83
00:11:10,479 --> 00:11:11,679
(D) Help me.

84
00:11:13,559 --> 00:11:14,760
Aren't you going to help me?

85
00:11:16,159 --> 00:11:18,200
I'm not going to take you away
work, damn.

86
00:11:40,840 --> 00:11:41,919
(D) Ya, right?

87
00:11:44,239 --> 00:11:45,359
Now.

88
00:11:46,359 --> 00:11:49,039
Bend knees, back straight.
To Yusuf.

89
00:12:19,039 --> 00:12:20,520
(D) Yusuf, right?

90
00:12:24,520 --> 00:12:25,679
Come on.

91
00:12:43,479 --> 00:12:45,599
(D) Pussy,
Well, this is good, right?

92
00:12:47,960 --> 00:12:49,840
Hey! Have you done it?

93
00:12:51,080 --> 00:12:53,320
(And) No, it's what's left over
of the restaurant.

94
00:12:54,479 --> 00:12:57,799
(D) Well, it's good, yes.
It must be that I didn't try the food.

95
00:12:58,760 --> 00:13:01,400
Chef Yusuf.
(AND)(LAUGHS)

96
00:14:10,440 --> 00:14:12,719
(D) Get it there, you're strong.

97
00:14:18,239 --> 00:14:19,799
Hey, is your family here?

98
00:14:21,000 --> 00:14:24,159
No, it's far away.
I have a five year old little boy.

99
00:14:25,640 --> 00:14:28,440
I miss you,
but you still have to work.

100
00:14:28,520 --> 00:14:30,119
(D) Ya.
You have to work

101
00:14:30,200 --> 00:14:31,719
and you have to make money.

102
00:14:34,039 --> 00:14:35,119
Here, Yusuf.

103
00:14:35,880 --> 00:14:36,960
You?

104
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
(D) Nothing, I'm alone.
Come on, Yusuf.

105
00:14:41,679 --> 00:14:42,960
Woman, girlfriend?

106
00:14:43,320 --> 00:14:44,479
(D) No.
Nothing?

107
00:14:46,440 --> 00:14:48,760
You are going to get tired here
from fucking so much.

108
00:14:48,840 --> 00:14:50,039
(D) Pull, go.

109
00:14:50,119 --> 00:14:52,799
They like it
the latinos, compadre,

110
00:14:52,880 --> 00:14:55,039
especially this color.
(D) (LAUGHS)

111
00:14:56,280 --> 00:14:57,919
You'll tell me.
(D) Yes.

112
00:15:14,359 --> 00:15:16,000
There, good job, Aladdin.

113
00:15:16,080 --> 00:15:17,440
(AND)(LAUGHS)
(D) Come on.

114
00:15:19,200 --> 00:15:20,679
No, that first one.

115
00:15:22,000 --> 00:15:24,559
(D) The lamp?
(And) What lamp, man?

116
00:15:24,640 --> 00:15:27,840
(D) Do you rub it every morning
so that the genius comes out?

117
00:16:02,559 --> 00:16:04,080
(Cheers)

118
00:16:04,559 --> 00:16:06,760
(D) What have you brought today?
(And) Couscous.

119
00:16:06,840 --> 00:16:08,919
(D) Again?
Couscous again.

120
00:16:09,000 --> 00:16:11,799
(D) I'm going to do Ramadan.
(And) Come on, man. On?

121
00:16:11,880 --> 00:16:14,840
(D) What I liked were
the balls you brought.

122
00:16:14,919 --> 00:16:16,119
(And) Falafel.
(D) Huh?

123
00:16:16,200 --> 00:16:17,679
(And) Falafel.
(D) Falafel.

124
00:16:17,760 --> 00:16:20,400
(And) It's good too.
(D) You are a falafel.

125
00:16:20,479 --> 00:16:22,400
We're going to call you Falafel.

126
00:16:24,760 --> 00:16:26,000
Look, look.

127
00:16:26,719 --> 00:16:28,479
Ooh!

128
00:16:31,559 --> 00:16:33,359
(And) That the baby beats you.

129
00:16:35,320 --> 00:16:37,000
That, that, let's go there.

130
00:16:37,239 --> 00:16:39,359
(D) Come on, Falafel.
(AND)(LAUGHS)

131
00:18:44,839 --> 00:18:47,479
I speak a little Spanish.

132
00:18:48,680 --> 00:18:50,359
How are you?

133
00:18:54,359 --> 00:18:55,839
(D) I called this morning.

134
00:20:47,119 --> 00:20:48,359
(MANEL) Manuel.

135
00:20:50,400 --> 00:20:53,800
Manuel and Manuel are the same.
(M) No, it is not the same, ma'am.

136
00:21:14,119 --> 00:21:15,359
(D) Hey!

137
00:21:16,319 --> 00:21:17,680
(M)Hey!
(D) How are you?

138
00:21:20,000 --> 00:21:22,280
How is it going here?
How long have you been?

139
00:21:37,439 --> 00:21:38,560
Okay.

140
00:21:41,160 --> 00:21:44,479
(And) They are going to rent you
a room... For handsome, yes.

141
00:21:44,959 --> 00:21:46,359
For your pretty face.

142
00:21:47,040 --> 00:21:49,719
If you want to come live
with five Moroccans...

143
00:21:49,800 --> 00:21:51,119
(LAUGHS)

144
00:21:54,199 --> 00:21:55,760
(D) The mother who gave birth to them.

145
00:21:59,199 --> 00:22:01,160
For now they will be
just a few weeks.

146
00:22:02,040 --> 00:22:03,199
Yes.

147
00:22:06,199 --> 00:22:07,959
At least I have a job here.

148
00:22:13,000 --> 00:22:14,239
I'm fine, yes.

149
00:22:20,880 --> 00:22:22,000
Okay.

150
00:22:45,160 --> 00:22:46,640
(D) What's happening, what's happening?

151
00:22:46,719 --> 00:22:49,079
Nothing. There is no more work.
(D) How not?

152
00:22:49,160 --> 00:22:50,319
Have they paid you?

153
00:22:50,400 --> 00:22:51,719
Hey, hey!

154
00:23:08,160 --> 00:23:11,560
Samuel. What is happening?
What's up, paisa?

155
00:23:11,640 --> 00:23:14,000
(D) Who has stolen?
What do I know? I don't.

156
00:23:14,079 --> 00:23:17,000
(D) How not?
Do you think I'm an idiot?

157
00:23:17,079 --> 00:23:19,599
I don't understand you, damn.
That doesn't go with you. Hey!

158
00:23:19,680 --> 00:23:21,439
Let go of me.
(D) Look how you go.

159
00:23:21,520 --> 00:23:23,199
Let me go Do not touch me.

160
00:23:23,280 --> 00:23:25,400
(D) That doesn't suit you.
Do not touch me!

161
00:23:25,479 --> 00:23:29,640
(D) I shit on your fucking mother.
What do I do without money?

162
00:23:29,719 --> 00:23:31,640
What do I do now without money?

163
00:27:12,680 --> 00:27:15,959
(Music)

164
00:27:32,839 --> 00:27:34,000
(D) Hey!

165
00:27:35,199 --> 00:27:36,239
Hey!

166
00:27:51,359 --> 00:27:53,599
(And) You put them here and close.

167
00:27:55,680 --> 00:27:57,079
Now, come here.

168
00:28:00,439 --> 00:28:03,680
The pots are always cleaned here.

169
00:28:04,719 --> 00:28:06,040
Soap and such.

170
00:29:00,439 --> 00:29:01,839
(D) The machine does not work.

171
00:29:04,640 --> 00:29:08,400
The machine doesn't work, it doesn't work.
The fucking machine doesn't work.

172
00:29:08,880 --> 00:29:10,359
(AND)(LAUGHS)

173
00:29:12,719 --> 00:29:16,760
(D) Are you...?
That...? What's happening?

174
00:29:17,239 --> 00:29:20,079
You cut onions
like fucking ass, seriously.

175
00:29:20,160 --> 00:29:22,359
I mean, I can cut them
much better.

176
00:29:23,439 --> 00:29:25,520
(LAUGH)

177
00:29:26,520 --> 00:29:29,119
(D) Hey, one thing.

178
00:29:29,199 --> 00:29:31,400
Hey! Thank you.
Thanks for the work.

179
00:29:31,959 --> 00:29:33,359
(And) Nothing, man.

180
00:29:55,079 --> 00:29:58,599
(Voices and laughter)

181
00:30:20,520 --> 00:30:23,560
(moans)

182
00:30:42,280 --> 00:30:43,479
(D) (SIGH)

183
00:31:07,119 --> 00:31:08,800
(D) Snap. Snap.

184
00:31:10,280 --> 00:31:11,280
Snap.

185
00:31:24,160 --> 00:31:26,400
How do I tell you
the "starch"? Starch.

186
00:31:26,479 --> 00:31:27,479
"Almillon."

187
00:31:27,560 --> 00:31:28,560
(D) Starch.

188
00:31:37,160 --> 00:31:38,160
Starch!

189
00:31:38,239 --> 00:31:39,239
(LAUGHS)

190
00:32:34,520 --> 00:32:35,520
(D) "Snap."

191
00:32:35,599 --> 00:32:36,920
Snap... Snap.

192
00:32:38,880 --> 00:32:39,880
(D) Snap.

193
00:32:58,119 --> 00:32:59,160
(Boat)

194
00:33:05,079 --> 00:33:06,560
(Bells)

195
00:33:07,160 --> 00:33:08,160
(D) (SIGH)

196
00:33:26,079 --> 00:33:27,079
(M) I don't buy it.

197
00:33:48,640 --> 00:33:50,680
(D) I worked with my father
and closed.

198
00:34:40,320 --> 00:34:42,320
(Music)

199
00:35:19,360 --> 00:35:21,439
(D) Hey,
are you here with your family?

200
00:35:21,520 --> 00:35:22,800
(And) No, I am alone.

201
00:35:23,280 --> 00:35:26,199
I arrived with my brother in Munich,
our visa ran out

202
00:35:26,280 --> 00:35:29,360
and he returned to Morocco
and I was left here without papers.

203
00:35:35,360 --> 00:35:37,120
Always ready to run.

204
00:35:39,679 --> 00:35:41,239
(D) Don't you miss them?

205
00:35:43,800 --> 00:35:44,800
(And) Yes.

206
00:35:45,800 --> 00:35:49,639
But here there is work, there is money,
there is good weed to smoke.

207
00:35:49,719 --> 00:35:52,600
(D) Yes, right? Do you like weed?
Do you like it there...?

208
00:35:55,120 --> 00:35:58,239
How Jafar catches you,
You're going to see, huh?

209
00:35:58,760 --> 00:36:00,320
(And) It wasn't one... Do you smoke?

210
00:36:01,159 --> 00:36:02,679
Give it.
(D) I haven't smoked...

211
00:36:02,760 --> 00:36:05,239
No, later...
(And) Try it, man.

212
00:36:11,199 --> 00:36:12,199
Come on, come on, come on.

213
00:36:15,399 --> 00:36:16,439
It's good, huh?

214
00:36:16,760 --> 00:36:18,120
(D) (COUGH)

215
00:36:19,679 --> 00:36:20,679
(Music)

216
00:36:23,159 --> 00:36:24,800
(And) Every day it's our turn.

217
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
(D) You do it.

218
00:36:33,840 --> 00:36:36,199
What does it say?
(And) If you don't do it, get out.

219
00:37:33,879 --> 00:37:35,000
Hey, hey!

220
00:38:40,399 --> 00:38:41,399
(D) Come on!

221
00:38:41,600 --> 00:38:43,520
(Applause)

222
00:38:49,520 --> 00:38:51,239
Come, come. Okay, come on.

223
00:38:53,159 --> 00:38:54,679
(And) Sergio! Sergio!

224
00:38:56,000 --> 00:38:57,760
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

225
00:39:01,040 --> 00:39:02,159
(D) Yusuf, strong!

226
00:39:03,080 --> 00:39:05,280
Oh!
(And if!

227
00:39:05,360 --> 00:39:07,639
(D) Goal!
(And if!

228
00:39:08,879 --> 00:39:09,879
Yeah!

229
00:39:11,800 --> 00:39:12,800
Yeah!

230
00:39:17,760 --> 00:39:20,239
(Conversation in another language)

231
00:42:17,080 --> 00:42:18,080
(D) Well...

232
00:42:25,320 --> 00:42:26,919
(D) Damn!
(M) Fuck.

233
00:42:27,719 --> 00:42:28,719
Fuck.

234
00:42:30,040 --> 00:42:31,879
(D) He has to teach you. Hey!

235
00:42:41,959 --> 00:42:44,120
(D) What the fuck?
I mean, I don't understand.

236
00:42:46,080 --> 00:42:47,080
As?

237
00:42:47,679 --> 00:42:48,840
What am I going to like?

238
00:42:50,560 --> 00:42:52,479
He hasn't looked at me at all, damn it.

239
00:42:52,560 --> 00:42:55,080
(M) Okay, nothing.
(D) What do you say? What are you talking about?

240
00:42:55,159 --> 00:42:56,800
(M) Just kidding.
(D) "Okay" no.

241
00:42:58,000 --> 00:42:59,280
I know it's a joke.

242
00:43:01,280 --> 00:43:03,399
Okay, that's it.
(M) Okay. Health.

243
00:43:36,159 --> 00:43:38,199
(kisses)

244
00:43:40,239 --> 00:43:41,520
(gasps)

245
00:43:49,760 --> 00:43:51,360
(moans)

246
00:44:00,439 --> 00:44:02,639
(D) (BREATHES DEEPLY)

247
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
The hose?

248
00:44:29,959 --> 00:44:31,399
Uh... Hose.

249
00:44:51,439 --> 00:44:53,199
(TV in the background)

250
00:45:39,879 --> 00:45:41,639
(LAUGHS)

251
00:46:04,560 --> 00:46:06,040
(And) Hey, don't pay attention to them.

252
00:46:18,199 --> 00:46:19,199
(D) Fucking Moor.

253
00:46:24,000 --> 00:46:25,320
That? What...

254
00:46:39,080 --> 00:46:41,320
(Conversation in another language)

255
00:46:51,360 --> 00:46:53,080
(TV in the background)

256
00:47:37,360 --> 00:47:38,360
(Bells)

257
00:47:38,439 --> 00:47:39,520
(Thunder)

258
00:49:07,919 --> 00:49:09,679
Hello, can I help you with something?

259
00:49:24,719 --> 00:49:27,080
(background conversation)

260
00:50:05,719 --> 00:50:07,120
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

261
00:50:22,760 --> 00:50:24,840
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

262
00:51:09,840 --> 00:51:10,840
(M) Phew!

263
00:51:17,800 --> 00:51:19,120
(background conversation)

264
00:51:29,399 --> 00:51:31,120
(And) You play there today.
(D) Why?

265
00:51:31,199 --> 00:51:33,479
(And) Ahmed doesn't come anymore.
(D) Has he shit

266
00:51:33,560 --> 00:51:37,159
of the five goals the other day?
(And) They took him away.

267
00:51:37,239 --> 00:51:38,360
There.

268
00:51:41,040 --> 00:51:42,560
(D) Okay, here, here, hey!

269
00:51:44,000 --> 00:51:45,080
The pacifier...

270
00:51:52,439 --> 00:51:53,479
Okay.

271
00:51:56,320 --> 00:51:57,479
(Thunder)

272
00:52:03,959 --> 00:52:05,120
Hey Yusuf.
(And if?

273
00:52:05,199 --> 00:52:08,239
(D) I know someone who can
help with the papers.

274
00:52:08,320 --> 00:52:10,800
(And how?
(D) I ask him and I tell you, okay?

275
00:52:26,199 --> 00:52:28,080
Victory, right? Hey?

276
00:52:28,159 --> 00:52:29,520
Victoria Beckham.
(LAUGH)

277
00:52:29,600 --> 00:52:32,199
(D) Where is it?
Where is Victoria Beckham?

278
00:52:32,280 --> 00:52:34,040
At home, right? Of course.

279
00:52:34,320 --> 00:52:35,320
Of course.

280
00:52:39,520 --> 00:52:41,719
(Rain)

281
00:54:17,760 --> 00:54:20,560
I just don't know if they're going to give me
days at work.

282
00:54:22,959 --> 00:54:24,159
How is the granny?

283
00:54:26,280 --> 00:54:27,360
You give him a kiss from me.

284
00:54:30,719 --> 00:54:31,719
Yes, mom.

285
00:54:33,399 --> 00:54:34,959
Don't worry, really.

286
00:55:14,879 --> 00:55:17,360
(Conversation in another language)

287
00:55:19,439 --> 00:55:21,520
(And) Do you know something
of what you told me?

288
00:55:21,600 --> 00:55:24,399
Your colleague with the papers?
(D) I haven't seen it yet,

289
00:55:24,479 --> 00:55:26,679
I didn't have time.
(And) When will you see it?

290
00:55:27,000 --> 00:55:29,080
(D) I just saw it tonight.
Okay?

291
00:55:29,479 --> 00:55:30,520
(And) Give me.
(D) No,

292
00:55:30,600 --> 00:55:32,399
I have to clean the bathrooms.

293
00:55:32,479 --> 00:55:35,120
No, it's fine, damn it, Yusuf.
(And) I do it.

294
00:55:40,840 --> 00:55:43,719
(D) So, Santa Claus
It arrives a month early, right?

295
00:55:45,879 --> 00:55:47,399
(M) Yes, Sinterklaas.

296
00:55:50,959 --> 00:55:51,959
Yeah.

297
00:56:49,760 --> 00:56:50,800
No, no...

298
00:57:24,760 --> 00:57:25,760
Yes.

299
00:57:37,600 --> 00:57:38,600
(M) No.

300
00:58:02,919 --> 00:58:04,120
Uh-oh!

301
00:58:04,679 --> 00:58:05,840
(D) (LAUGHS)

302
00:58:26,639 --> 00:58:28,159
(M) What if he is a Moor, a Moor?

303
00:58:30,199 --> 00:58:31,439
(D) From Morocco, yes.

304
00:58:31,800 --> 00:58:33,159
(M) So yes.

305
00:58:34,199 --> 00:58:35,199
This...

306
00:58:35,800 --> 00:58:36,959
(D) No, I don't smoke.

307
00:58:39,479 --> 00:58:41,120
(Music)

308
00:59:01,320 --> 00:59:04,239
(And) Shall we stay here to party?
(D) Come on, damn.

309
00:59:04,320 --> 00:59:05,840
(AND) (LAUGHS)

310
01:02:00,919 --> 01:02:03,479
(THEY SING IN ANOTHER LANGUAGE)

311
01:02:10,439 --> 01:02:11,679
(Music)

312
01:02:18,199 --> 01:02:20,320
(JALEAN)

313
01:02:26,320 --> 01:02:27,600
(SHOUT)

314
01:02:32,320 --> 01:02:33,840
(SINGS IN ANOTHER LANGUAGE)

315
01:02:34,159 --> 01:02:35,280
(Music)

316
01:03:01,719 --> 01:03:03,080
(barking)

317
01:03:33,800 --> 01:03:34,840
(Birds)

318
01:03:54,639 --> 01:03:55,919
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

319
01:05:19,520 --> 01:05:20,760
(And) Come on, come on, come on.

320
01:05:20,840 --> 01:05:22,040
(LAUGHS)

321
01:05:23,679 --> 01:05:26,120
(D) What was his name?
the parrot from "Aladdin"?

322
01:05:26,199 --> 01:05:27,919
(And) The gold?
(D) The parrot.

323
01:05:28,000 --> 01:05:29,199
(And) The parrot?
(D) Yes.

324
01:05:29,280 --> 01:05:31,520
(And) He had a monkey.
(D) What was his name?

325
01:05:31,600 --> 01:05:33,639
(And) Abu.
(D) Abu. Boo!

326
01:05:34,760 --> 01:05:37,520
That's the parrot, that's the...
(And) It's the monkey.

327
01:05:39,239 --> 01:05:42,879
(D) You have understood that,
right?

328
01:05:43,120 --> 01:05:45,479
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

329
01:05:45,560 --> 01:05:46,560
(D) "Tempo."

330
01:06:12,520 --> 01:06:13,719
(D) Look at me, look at me.

331
01:06:15,600 --> 01:06:16,600
Look at me.

332
01:06:26,760 --> 01:06:27,879
(D) Come on, let's see.

333
01:06:32,719 --> 01:06:34,639
Damn, it's difficult.
(M) It's dodgy.

334
01:06:34,719 --> 01:06:37,239
(D) Uh...
Man, I think Chinese, right?

335
01:06:37,320 --> 01:06:40,520
I tell you one thing, I have not seen
no Chinese in Holland.

336
01:06:41,520 --> 01:06:43,679
have you seen
any Chinese in Holland?

337
01:07:02,639 --> 01:07:03,959
(D) If you started it.

338
01:07:04,600 --> 01:07:05,800
Are you a faggot or what?

339
01:07:06,199 --> 01:07:07,199
You started.

340
01:07:07,280 --> 01:07:09,360
Let's see if...
Come on, don't fuck with me, man.

341
01:07:09,959 --> 01:07:11,000
Let's go...

342
01:07:12,199 --> 01:07:13,199
(Train)

343
01:07:22,719 --> 01:07:24,000
I shit on his motherfucker.

344
01:07:29,560 --> 01:07:31,080
I shit my fucking mother.

345
01:08:21,640 --> 01:08:23,319
(Y) Do you know anything about your colleague?

346
01:08:23,919 --> 01:08:24,919
Registration?

347
01:08:25,640 --> 01:08:26,640
(D) No.

348
01:08:27,359 --> 01:08:28,640
(And) When will you know?

349
01:08:29,240 --> 01:08:30,240
(D) I don't know.

350
01:08:33,799 --> 01:08:36,160
(And) Time passed...
(D) I told you I don't know.

351
01:08:37,640 --> 01:08:40,399
(And) You promised me.
(D) It is no longer possible.

352
01:08:45,720 --> 01:08:46,759
(And) Come.

353
01:08:48,600 --> 01:08:49,600
Come.

354
01:08:57,600 --> 01:08:58,600
Look.
(D) What?

355
01:08:58,680 --> 01:09:00,439
(And) Yes you can.
(D) Can I what?

356
01:09:00,520 --> 01:09:03,319
(And) You can marry me
and I get the papers.

357
01:09:03,399 --> 01:09:04,399
(D) How?

358
01:09:06,080 --> 01:09:07,600
(And) I don't like guys.

359
01:09:08,919 --> 01:09:11,680
But I don't care.
(D) What are you calling me?

360
01:09:11,759 --> 01:09:14,120
Are you calling me a "faggot"?
(And how?

361
01:09:14,200 --> 01:09:16,640
(D) "How"?
Are you calling me a "faggot?"

362
01:09:16,720 --> 01:09:19,879
What the hell am I going to get married?
with you? Get over there!

363
01:09:20,680 --> 01:09:22,560
I shit on your fucking mother.

364
01:09:23,240 --> 01:09:26,759
Come here. what the fuck
are you calling me?

365
01:09:31,120 --> 01:09:32,200
Fucking shit.

366
01:09:47,720 --> 01:09:49,080
(Music)

367
01:10:15,479 --> 01:10:16,560
(D) No, no, no.

368
01:11:33,080 --> 01:11:34,200
Oh no.

369
01:11:35,879 --> 01:11:36,879
Don't fuck with me.

370
01:11:51,799 --> 01:11:52,799
Damn mother!

371
01:12:24,160 --> 01:12:27,520
(TV in another language)

372
01:13:24,520 --> 01:13:26,200
(Conversation in another language)

373
01:14:24,799 --> 01:14:26,759
(D) Yusuf, what's up, uncle?

374
01:14:40,319 --> 01:14:41,399
(And) You're a shit.

375
01:14:44,600 --> 01:14:46,399
(D) What the hell is wrong with you?
(And?

376
01:14:46,479 --> 01:14:48,640
What the hell is wrong with you?
No, no, no.

377
01:16:57,759 --> 01:16:58,759
(D) And Yusuf?

378
01:18:51,640 --> 01:18:52,640
(M) Hey!

379
01:19:26,439 --> 01:19:27,919
(D) And it's not the same, huh?

380
01:19:45,799 --> 01:19:47,680
(Music)

381
01:21:36,959 --> 01:21:38,839
(Music)

382
01:23:45,200 --> 01:23:46,640
(Music)

383
01:24:56,959 --> 01:24:58,319
(Bells)

384
01:27:53,439 --> 01:27:54,439
(D) I have...

385
01:27:55,560 --> 01:27:56,600
I have something here.

386
01:28:00,839 --> 01:28:01,839
Here.

387
01:28:03,879 --> 01:28:06,000
Hey! What about you?
(D) You see...

388
01:28:07,959 --> 01:28:08,959
Hey!

389
01:28:10,479 --> 01:28:13,759
You are thinner.
(D) I'm thinner. Yes...

390
01:28:15,600 --> 01:28:17,919
Damn, how fucking cold
you always have here.

391
01:28:20,240 --> 01:28:21,919
Shall we have something?
(D) Come on.

392
01:28:25,520 --> 01:28:26,520
Bye bye.

393
01:28:33,279 --> 01:28:35,839
He arrived at the parents' house
a few weeks ago.

394
01:28:37,479 --> 01:28:40,200
(D) You could have sent it to me.
You didn't have to come.

395
01:28:42,520 --> 01:28:43,560
That's how I see you, right?

396
01:28:43,640 --> 01:28:45,279
(background conversation)

397
01:28:59,040 --> 01:29:00,959
What are you laughing at?
(D) These two,

398
01:29:01,040 --> 01:29:02,560
They are brothers too.

399
01:29:02,959 --> 01:29:04,160
But do you understand them?

400
01:29:04,759 --> 01:29:05,799
(D) A little.

401
01:29:15,200 --> 01:29:16,680
That kid is handsome, isn't he?

402
01:29:23,120 --> 01:29:24,120
(D) The what?

403
01:29:24,200 --> 01:29:25,200
That he is handsome.

404
01:29:30,720 --> 01:29:32,759
(D) Well, no... I don't know.

405
01:29:32,839 --> 01:29:34,839
Yes, yes, yes you know.

406
01:29:35,720 --> 01:29:36,720
He's handsome.

407
01:29:37,680 --> 01:29:38,759
(D) I don't know, no...

408
01:29:41,240 --> 01:29:42,240
No...

409
01:29:47,799 --> 01:29:48,799
That you too...

410
01:29:49,879 --> 01:29:51,399
You are also very handsome.

411
01:29:56,560 --> 01:29:57,600
Hey.

412
01:29:58,839 --> 01:30:00,479
Do what you have to do

413
01:30:00,799 --> 01:30:01,959
and you come back, okay?

414
01:30:03,879 --> 01:30:05,720
That you have your mother worried.

415
01:30:20,520 --> 01:30:22,560
(Music)

416
01:31:23,359 --> 01:31:25,600
(SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE)

417
01:31:40,520 --> 01:31:41,919
(D) Hey! Pull, pull.

418
01:31:42,359 --> 01:31:44,240
(THEY CONTINUE PLAYING FOOTBALL)

419
01:31:53,640 --> 01:31:55,359
(Music)


